Mittwoch, 10. April 2024

17. Quilt Nihon Ausstellung / exhibition

 

Mein Quilt "Bonnboniere" wurde für die 17. Quilt Nihon Ausstellung in Tokyo angenommen und ich erhielt eine "Honorable Mention". Das freut mich natürlich sehr. Ich erhielt auch eine Einladung zur Eröffnungszermonie in Tokyo. Aber ich habe abgesagt. Falls ich einmal einen 1. oder 2. Platz erreiche, würde ich mir die Reise nach Tokyo sicher nochmals überlegen.

My quilt "Bonnboniere" was accepted for the 17th Quilt Nihon exhibition in Tokyo and I've got a "honorable mention". Of course I was very pleased. I even got an invitation to the opening ceremony in Tokyo but I couldn't go. If once I've get a 1st or 2nd place, then I sure would think about attenting the show in Tokyo again.

Bonbonniere 142 x 121 cm, 56 x 47,5", 2023




Freitag, 5. April 2024

Alle zusammen / all together

 Hier sind nun meine neuen Kissen alle zusammen. (2 der Kissen habe ich aber gekauft)

Here are my new cushions all together. ( 2 of the cushions I have bought)




Mittwoch, 3. April 2024

Vorankündigung / Announcement

 Dieses Jahr findet Ende Mai wieder die Dorfet statt und wir sind auch wieder dabei mit einer Quiltausstellung.

This year by the end of May the Dorfet takes place and we again are there with our quilt exhibition.




Freitag, 29. März 2024

Kissen

Habe noch 2 weitere Kissen genäht. Wenn man damit beginnt, kommt man in ein Fieber und kann kaum noch aufhören, aber ich denke das wäre es nun und mein neues Sofa kann sich damit sehen lassen.

I have sewn 2 more cushions. When you start sewing them you get into a fever and it is hard to stopp but I think now I have enough cushions for my new couch.

 



Freitag, 22. März 2024

Kissen / cushion

 Es musste natürlich noch ein weiteres Kissen genäht werden.

There has to be sewn another cusion.








Freitag, 15. März 2024

Kissen / cushion

 Ende letzten Jahres erhielt ich ein neues Sofa. Es gefällt mir, aber es müssen neue Kissen gemacht werden. Endlich nahm ich mir die Zeit und fing an. Hier das erste Kissen.

By the end of last year I've got a new couch. I like it but there has to be made some new cushions. Finally I took the time and started. Here the first result.




Freitag, 8. März 2024

body bag

et voilà - fertig

et voilà - finished 

von vorne / from the front

von oben / from above

Futter Innenteil / lining inner part


Freitag, 1. März 2024

body bag

 Ich wurde angefragt, ob ich einen schwarz/weissen Bodybag nähen könnte. Zuerst lehnte ich ab, aber dann nahm ich die Herausforderung an. Zuerst habe ich die einzelnen Schnittteile ausgeschnitten und gemessen wie gross die einzelnen Teile sein müssen. Nachstehend seht ihr die schwarz / weissen Stoffe nachdem ich sie auf eine festere Einlage gequiltet habe.

I was asked if I can sew a black/white bodybag. First I denied this order but then I wanted to take this challenge. First I cut out the cut part and measured how big the individual pieces have to be. Below you can see the black/white fabric after I quilted them on a stable inlay.






Freitag, 23. Februar 2024

zu erwerben bei / purchasable by

 All meine kürzlich hergestellten Täcschli kann man in Turbenthal kaufen. Ich habe dort in Heidi's Geschenkboutique ein Tablar gemietet.

All my little bags produced lately can be bought in Turbenthal. I have there a shelf board rented at Heidi's Geschenkboutique.






Mittwoch, 31. Januar 2024

Freitag, 26. Januar 2024

Täschlifieber / little bag fever

 In den letzten Wochen habe ich alle meine "neuen" alten Stoffe zu Täschlis verarbeitet. Es machte riesig Spass.

In the last few weeks I have sewn all my "new" old fabrics into little bags. It was a great pleasure.

Resten von einem Quilt wieder neu zusammengenäht und dann gequiltet / scraps from a quilt again sewn togehther and quilted



Und kaum von der Nähmaschine entlassen: Schon verkauft und in seinem neuen zu Hause 😀

And shortly after coming out from the sewing machine: already sold and is now in its new home 😀

Freitag, 19. Januar 2024

Täschli / little bag

Vor mehr als einem Jahr erhielt ich ein Stoffpanel, wo man ein Täschli nähen konnte. Einen Tag vor dem Geburtstag meiner Enkelin kam mir dieser Panel in den Sinn/Hände und das fertige Täschchen hatte genau die richtige Grösse um das Buch, welches ich meiner Enkelin schenkte darin zu verpacken.

More than one year ago I received a fabric panel to make a children's bag. Exactly one day before my granddaughter's birthday the panel got into my mind/hands. It has the perfect size to put in the book I gifted her.





Freitag, 12. Januar 2024

Labels

Einige Quilts warten schon lange auf ihre Beschriftung / Label. Zwischen Weihnachten und Neujahr habe ich mich endlich daran gemacht und die Quiltlabels gestickt. Nun müssen sie nur noch aufgenäht werden 😉

Some quilts are waiting already for a long time for their labels. Between Christmas and New Year I finally embroidered the quilt labels. Now they only have to be sewn to the quilts  😉





Freitag, 5. Januar 2024

Challenge Neftiquilter

Es machte Spass diesen Quilt zu nähen und der Titel ist ja auch ganz klar: Alle Vögel sind schon da

It was fun to sew this quilt and the title is also clear: All birds are already here. 

Alle Vögel sind schon da 37 x 74 cm / all birds are already here 14,5 x 29"